Путь в тысячу ли (цикл) - Страница 175


К оглавлению

175

– Двое, – грустно сказала Алиса. – А то и больше. Я ошибку сделала.

– Двое, – задумчиво повторила Ирина. – Вот что, дети мои, нате вам деньги, и валите-ка вы отсюда, пока я буду задерживать ваших друзей и вообще – лезть под пули. А встретимся на площади, знаете, где памятник Армстронгу. Чаю попьем, поболтаем. Тима повидаете. Помнишь Тима, Алиса? – Обе, не сговариваясь, фыркнули, словно вспомнили что-то очень смешное. – Только умойтесь, а то мне с вами будет неловко. Решат еще, что это мои дети такие… грязнули.

Однако планы эти так и не были воплощены в жизнь, ибо Освальд уже ни за кем не гнался – он был выведен из игры всерьез и надолго. И не он один. На улице, напротив новостройки, целых восемнадцать Освальдов тупо таращились друг на друга. Как только у одного из них не выдерживали нервы и он пытался удрать, навстречу ему из пустоты возникал его двойник, и они звонко трескались лбами.

– Это он и есть, – заявила Алиса, – который украл моего котенка.

– Котенка? – Почему-то Пьеру показалось, что Ирину очень встревожила эта новость. – Который?

– Просто котенка, – поспешно пояснила Алиса. – Тимошку. Он там.

– Тимошку, значит. Пошли спасать. – Ирина деловито вытащила из дамской сумочки пистолет и чем-то в нем звонко щелкнула.

– Ничего себе! – сказал Пьер.

– Привыкай, – серьезно сказала Алиса. – Ты телепат, так что должен быть готов увидеть и услышать все, что угодно. Я тоже привыкла. Потом…

– Телепат? – удивилась Ирина. – Не знала я, что они инициируют детей.

– Я… – начал было Пьер и вдруг замер на полуслове. Он вдруг отчетливо увидел своего отца, беседующего с частным детективом. Детектив был молодой, рыжий и с веснушками, и ему очень мешал галстук. Отец поручал детективу искать его, Пьера. Искать! И вовсе отец не был в Испании! Но это значит… «Жалко, – подумал Пьер, – Ал был таким хорошим товарищем…» С другой стороны, билет-то на аттракционы до сих пор у него в кармане. Да здравствуют бандиты!

– Что – «я»? – спросила Ирина, нарушая затянувшееся молчание.

– Я думаю, меня тоже похитили, – сказал Пьер. – И инициировали – специально. И вообще, Алиса, – вон твой котенок.

Котенок шел по улице с гордым видом, словно не из-за него взрослые люди собирались лезть в петлю. Алиса добежала до него первой и сгребла звереныша в охапку.

– Алиса, радость моя, как это называется?

– Тетя Миса! – Прижимая к груди котенка, девочка бросилась навстречу вышедшей из подкатившего автомобиля старушенции лет восьмидесяти. Автомобили этой модели вымерли в шестидесятые годы прошлого века. Старушка смотрела не на девочку, а на проходящий на улице парад Освальдов. Теперь их было штук сто.

– Это, значит, и есть легендарная Миса, – с интересом, но и с некоторым разочарованием произнесла Ирина. – Ну и ну…

– Да что в ней такого легендарного? – не выдержал Пьер.

– Ну, сказать я тебе этого не скажу, – усмехнулась Ирина, – тайна все-таки не моя… Может, Алиса когда-нибудь расскажет, а может, и сам догадаешься, однако это она научила Алису… э… разводить… – Не найдя слов, она показала пальцем на толпу.

– Я? – возмутилась старушка. – Я учила девочку плодить гангстеров?

Пьер с Ириной переглянулись и засмеялись.

– Как это все понимать? – отчитывала между тем свою ученицу старушка. – Я ведь предупреждала…

– Они первые начали, – заступился за девочку Пьер. – Они хотели котенку хвост оторвать.

– А! Это, значит, и есть знаменитый телепат? – Внимание Мисы переключилось на Пьера. – Скажи мне, мальчик, почему вы с Алисой такие пыльные?

– Откуда вы знаете, что я – телепат? – удивился Пьер. – Вы что – правда волшебница?

– Да, – согласилась Миса. – И кроме того, в новостях было объявление, что ты пропал, потом – что тебя инициировали в Центре Телепатических Исследований НАСА, а потом – что твой сопровождающий находится в реанимации. Это ты ему сломал челюсть, ногу и восемь ребер?

– Я нечаянно. Он сам первый песком кидался.

Все засмеялись. Освальдов на улице становилось теперь все меньше и меньше, что бы ни случилось с мирозданием, процесс, похоже, шел на убыль.

– Миса, – усмехнулась Ирина. – Побегали мы в свое время из-за вас.

– А вы та самая Ирина? – парировала старушка. – Наемная убийца из России? Симпатичная…

– Слушайте, люди, – не выдержал Пьер, – ну дайте же котенка погладить!

Муравейник

Вы можете красить свои пояса в любой цвет, если этот цвет – черный.

Ояма

Глава 1

– Я опять видел этот сон, – пожаловался Пьер вместо приветствия. – Муравьи и кошки. Я не люблю муравьев.

– А как насчет кошек? – поинтересовался Майк. – И как насчет «здравствуй, Майк»?

– Ой! – Пьер мгновенно забыл о своих печалях. – Здравствуй, Майк! – В течение нескольких секунд он пытался раздавить протянутую для пожатия руку, затем Майку это надоело, и он слегка сжал кисть. И тут же пожалел об этом – жалобный крик Пьера слышно было, наверное, за два квартала. Прохожие оборачивались. Классическая сцена – здоровенный патлатый детина, возможно, наркоделец, мучит интеллигентного одиннадцатилетнего мальчика.

– Зачем ты надел галстук? – поинтересовался Майк, направляясь к машине.

– Я жертва или нет? – парировал Пьер.

– Не знаю. Честно говоря, ты – агрессор. Никогда не видел такого вредного мальчугана.

Они сели в машину, Майк набрал на панели название улицы и с неодобрением поглядел на экран. Пьер, напротив, смотрел на экран с любопытством.

175